| 1. | Because we had about the same pace of life. क्योंकि हमारी ज़िन्दगी की गति भी लगभग इसके बराबर है.
|
| 2. | The Qazi 's duties were the same as mentioned earlier . काजी के कर्तव्य वे ही थे जो ऊपर बताए जा चुके हैं .
|
| 3. | This man looked exactly the same , except that now the roles were reversed . यह बात और थी कि इनके किरदार बदले हुए थे ।
|
| 4. | Another file with the same name already exists in “%s”. “%s” में उसी नाम की दूसरी फ़ाइल पहले से मौजूद है.
|
| 5. | In Vietnam the same life expectancy and the same family size वियतनाम में जीवन की समान आशा और परिवार का समान
|
| 6. | In Vietnam the same life expectancy and the same family size वियतनाम में जीवन की समान आशा और परिवार का समान
|
| 7. | So basically the same symbol being repeated over and over again. जिससे एक ही चिन्ह बार बार दोहराया जा रहा है।
|
| 8. | It's the same gesture he makes when he comes home यह वही भाव है जो वो तब दिखाते हैं जब घर पहुँचते हैं
|
| 9. | We're finding that people can share the same spaces, हम देख रहे हैं कि लोग एक ही स्थान को बाँट सकते हैं ,
|
| 10. | This may be shown by the same matrix method we have hitherto employed . इस पद्धति का उपयोग हम पहले भी कर चुके हैं .
|